夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语(yǔ)道是(shì)什么(me)意(yì)思,夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可悟道是“夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道”意思(sī)是(shì)不要(yào)跟夏天的虫子谈冰(bīng),它不懂(dǒng);不要跟(gēn)井底之蛙(wā)谈大海,它没见过不懂;不要跟凡夫谈高深的道的学问,他不懂的。
关(guān)于夏虫不可语冰(去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗bīng),井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不(bù)可语道是(shì)什么意思,夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可(kě)悟道以及夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫(fū)不可语道(dào)是(shì)什(shén)么意思(sī)?,夏(xià)虫不可语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海,凡夫不(bù)可语道原句,夏虫不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可悟(wù)道,夏虫(chóng)不可以(yǐ)语冰(bīng),井蛙不可(kě)以语海,凡夫(fū)不可以(yǐ)语道(dào)[微笑],夏虫(chóng)不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道的含义等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
夏虫不可语(yǔ)冰(bīng),井(jǐng)蛙不(bù)可语海,凡夫不可(kě)语(yǔ)道是什么意思,夏虫不(bù)可语冰,井蛙(wā)不(bù)可语海,凡夫不可悟道
“夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可(kě)语海,凡夫不(bù)可语道”意(yì)思是不要跟夏天(tiān)的虫子谈冰,它(tā)不懂;不要跟井底之蛙谈大海,它没(méi)见过不懂;
不要跟凡(fán)夫谈高深的(de)道的学问,他不懂。
和(hé)层次(cì)不同(tóng)、位置不同的人相处,最好(hǎo)的方式莫过于不争辩(biàn)、不解释,做好自(zì)己即可(kě)。
出自《庄子集释》卷六下《庄子·外(wài)篇·秋水》。
原文(wén)节(jié)选:
秋水时至,百川灌河。
泾流之大(dà),两涘渚崖之(zhī)间,不(bù)辩牛马。
于是焉,河伯欣然自(zì)喜,以天下之美为(wèi)尽(jǐn)在己(jǐ)。
顺流(liú)而东行(xíng),至于北(běi)海。
东面而视(shì),不(bù)见水端。
于是焉,河(hé)伯始旋其(qí)面目,望洋(yáng)向若而叹曰:“野语(yǔ)有之曰:‘闻(wén)道百,以为莫己若’者,我之谓(wèi)也。
且(qiě)夫我尝闻(wén)少仲尼之闻(wén),而轻伯(bó)夷之义者,始吾(wú)弗(fú)信(xìn),今吾睹子之难穷也,吾(wú)非至(zhì)于子之门,则殆矣,吾长见笑于(yú)大方之(zhī)家(jiā)。
”
北海若曰:“井(jǐng)蛙不可以语(yǔ)于海者,拘于虚也;
夏虫(chóng)不可以语于冰者,笃于时也;
曲士(shì)不可以语于道者,束于教也。
今(jīn)尔出于(yú)崖涘,观于大海(hǎi),乃知尔丑,尔将可(kě)与语大理矣。
天(tiān)下之(zhī)水,莫大于海。
万川(chuān)归之,不(bù)知何(hé)时止而不(bù)盈;
尾闾泄之(zhī),不知何时已而不虚;
春秋不变,水旱不(bù)知。
此其(qí)过江河之(zhī)流(liú),不可为量(liàng)数。
而(ér)吾未(wèi)尝以(yǐ)此(cǐ)自多者(zhě),自以比形于天地,而受气于阴(yīn)阳,吾在于天(tiān)地之(zhī)间,犹(yóu)小石小木(mù)之在(zài)大山。
方存乎见(jiàn)少(shǎo),又奚以自多!计四海之在天地之(zhī)间也,不似礨(lěi)空之在大泽(zé)乎?计(jì)中国之在海内(nèi)不似稊(tí)米之在大(dà)仓乎?号物之数谓(wèi)之万,人处一焉;
人卒九州,谷(gǔ)食之所(suǒ)生(shēng),舟车(chē)之所通(tōng),人处一焉。
此其(qí)比(bǐ)万物也(yě),不似豪末(mò)之在于(yú)马体乎?五帝(dì)之所连,三王之(zhī)所争(zhēng),仁人(rén)之(zhī)所忧,任士之所劳,尽此矣(yǐ)!伯夷辞之以为名,仲尼(ní)语之以为博(bó)。
此其自多也,不似尔向之自多(duō)于水(shuǐ)乎(hū)?”
译文:
秋天的水按时到(dào)了(le),各条(tiáo)河都注入黄河,黄河(hé)的水径直涌流而浩大,从河(hé)的两(liǎng)岸到(dào)河中的小洲之间(jiān),连(lián)牛马(mǎ)这(zhè)样(yàng)的大动物都分(fēn)辨不清(qīng)。
在这(zhè)种情况下,河伯非常高兴,沾沾自喜,认(rèn)为天下的美好(hǎo)之处都在(zài)自己一边(biān)了。
河(hé)伯顺着水流向东(dōng)行,到了北海,向东面看,看不见(jiàn)水边(biān)。
于(yú)是河伯(bó)就转过他的脸,抬头看着(zhe)海,对海若叹(tàn)息(xī)说:“俗语有(yǒu)这样的话:‘懂得了(le)一些道理,就(jiù)认为谁也比不上自己’,这样的人,说的就是我。
我曾经听说有认为孔子的知识少、伯夷的(de)仁义(yì)轻的人,一开(kāi)头我不相(xiāng)信(xìn);
如今我看到你的涵量是如此难于穷(qióng)尽,我不(bù)是到(dào)你的(de)门下请教,就非常危险了。
我就会长(zhǎng)时(shí)间地被真正的(de)大名家(jiā)耻笑了(le)。
”
北海若(ruò)说:“井里的青蛙不能和它(tā)谈论大海,因为它受所(suǒ)住(zhù)地方的限(xiàn)制;
夏(xià)天的(de)虫子不(bù)能和它谈论冰,因为它受时(shí)节(jié)的限制;
不能和见识浅陋的人谈论大道理,因为(wèi)他(tā)被自己所受的(de)教育(yù)给限制(zhì)住了。
如今你从海边(biān)往外看,观览大海(hǎi),就知道了你自己的浅薄(báo),这样我(wǒ)就可以和你谈论(lùn)大(dà)道理了。
天下的水,没有大过海的,所有的河流都归向这里,不知道(dào)什么时候才会停息,海(hǎi)水却(què)不见增多满溢(yì);
尾(wěi)闾将海水泄漏(lòu)出去,不(bù)知道什么时候才停止,海水(shuǐ)却不见减少枯竭;
无论春天还是秋天,大海都不起(qǐ)变化;
无论水涝(lào)还是干旱,大海都不受什么影响。
它的蓄水量超过江(jiāng)河,简直(zhí)不是用(yòng)一般数(shù)字(zì)所能计算的。
但我却从(cóng)来没有(yǒu)因(yīn)为这个自满(mǎn),因(yīn)为我自知是自然的产(chǎn)物,由(yóu)天地赋予(yǔ)我形(xíng)貌,并且禀受到阴阳之气,我在(zài)天地之间(jiān),就跟小石块、小树(shù)木在(zài)大山(shān)里一样。
我正以(yǐ)为(wèi)自(zì)己所见太少,又哪里敢自(zì)以为多而骄傲呢?算(suàn)起来四(sì)海存在于(yú)天地之间,不(bù)就(jiù)像小蚂蚁穴存(cún)在于旷野之中(zhōng)吗(ma)?算起来中国存(cún)在于海内,不(bù)就像一颗小米粒(lì)存在于大谷仓中(zhōng)吗?世人每用(yòng)“万物”的(de)说法来称(chēng)事(shì)物数量之(zhī)多;
而人类不过只是(shì)万(wàn)物中的一种(zhǒng)罢了。
九州之内,人们(men)都是靠着谷食生存、乘舟(zhōu)车来往(wǎng),熙熙攘攘(rǎng),作为每(měi)一个人来说,只(zhǐ)是所(suǒ)有(yǒu)的人之中(zhōng)的一分子而已。
个(gè)人与万物相比,不就像马身上的(de)一根毫毛吗(ma)?五帝所禅让(ràng)的,三王(wáng)所争夺的(de),仁人所忧虑(lǜ)的,仕士所(suǒ)操劳的,也(yě)不过是像一(yī)根毫毛罢(bà)了!伯夷以让天下求取名声,孔(kǒng)子以能(néng)谈天下事被人视为博学。
他们因(yīn)此感到(dào)自满,不(bù)就(jiù)跟你(nǐ)原来(lái)看到河水上涨而自满一样(yàng)吗?”
注释(shì):
①拘(jū):受拘(jū)束(shù),受局限。
②虚:同墟,狭(xiá)小的(de)居处。
③笃:固,局限(xiàn)。
④时:时令。
⑤曲(qū)士:乡(xiāng)曲(qū)之(zhī)士,指见识浅(qiǎn)陋之(zhī)人。
⑥束于教也(yě):受所受教育。
启示:
告诉我们人与人之间在(zài)去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗认知层面存在差异是正常的一件事情,因为每(měi)个人生长环境,每天待(dài)人接(jiē)物之所见(jiàn)所闻可以是天(tiān)壤之别,受到时间和空间的限(xiàn)制(zhì),人的(de)观(guān)念不同很正常(cháng)。
这种(zhǒng)“不同”是每个人之人生自然(rán)而然的演变结果。
就像我们无法强求每个人的人(rén)生轨迹一(yī)致,我(wǒ)们亦无法强求观念一致。
强求观念一致必然违(wéi)背“自然”,会(huì)得不偿失(shī)。
夏虫(chóng)不(bù)可语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡(fán)夫(fū)不可语道是什么意思?
井蛙不(bù)可语海,夏虫不可语冰的意(yì)思是(shì):我们不(bù)能和(hé)一生生活在(zài)井底(dǐ)的青蛙来谈(tán)论大(dà)海的(de)惊涛骇浪,因为(wèi)青(qīng)蛙理解不了(le)。
我(wǒ)们也不(bù)能和在夏(xià)天生又在夏天死的虫子描(miáo)述冬天的冰(bīng)雪,因为时间(jiān)限制(zhì),夏虫体(tǐ)会不到冰的模(mó)样。
表面看是嘲讽意味(wèi),其实揭示了一个道理:即(jí)因为时间和空间(jiān)等方面(miàn)的原因(yīn),人(rén)在认知上(shàng)存(cún)在差距属于正常。
井蛙不可语海,夏虫(chóng)不可语冰的(de)意思“井蛙不(bù)可语海,夏虫不可语冰”这句话出自《庄子(zi)》,要说“井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话的理(lǐ)解难点,就在于可能(néng)觉得这句话的情感颇(pǒ)具贬义。
因为这句(jù)话(huà)的(de)直接翻译就是,我们不能和一(yī)生生活(huó)在(zài)井底的(de)青蛙来(lái)谈论大海的(de)惊涛(tāo)骇浪,因为青蛙理解不了;我们也(yě)不能和“在夏天生(shēng)又在夏(xià)天死”的虫子(zi)描(miáo)述冬天的(de)冰雪,因为(wèi)时间限制(zhì),夏虫体(tǐ)会不到冰的模(mó)样。
基于这句话的(de)字(zì)面意思,我们可能会(huì)觉得(dé),庄子这句话是在(zài)讽刺人之孤(gū)陋(lòu)寡闻,而井底之蛙一(yī)词确实在后世颇具贬义。
但是,从(cóng)《庄子》这本书中,我们能(néng)看出庄子(zi)的蠢穗源态度。
庄子反(fǎn)对区分,那么庄子更加反对去进(jìn)行(xíng)优胜略汰的区(qū)分(fēn),不分优(yōu)劣(liè),又何来讽刺一说?庄子在这里(lǐ)只不过揭示了(le)一个道理罢了:即因为(wèi)时间和空间等方面的原(yuán)因,人在(zài)认知上存在(zài)差距属(shǔ)于正常。
我(wǒ)们通读《庄(zhuāng)子》一书,然后综合对应道家思想的特色,会发(fā)现(xiàn)道家思想最突(tū)出(chū)的特色(sè)之一就是反对强求。
从(cóng)反对(duì)强求这一点出发,我们就能(néng)体会“井蛙不(bù)可语海,夏虫不可语冰(bīng)”这句话的深刻含义了。
庄子用(yòng)“不(bù)知(zhī)海”的井底(dǐ)蛙和“不知冰”的夏虫告诉我(wǒ)们,人与(yǔ)人(rén)之间在认知(zhī)层面存在差(chà)异(yì)是(shì)正常的一(yī)件事情(qíng),因为每(měi)个人生(shēng)族(zú)轮长环境,每天(tiān)待人(rén)接物之所见所闻可以是天壤之别,受到(dào)时间和(hé)空间(jiān)的限制,人(rén)的(de)观念不同很正常(cháng)。
这种“不(bù)同”是每(měi)个人之人生(shēng)自然而然的演变结果。
就像带态(tài)我们无法强求每个(gè)人的人(ré去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗n)生轨(guǐ)迹一致,我们亦无法强(qiáng)求观念一(yī)致。
强(qiáng)求观念一致必然违背“自(zì)然”,会(huì)得不偿失。
所以,我们可以简单概述,庄子之“井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可(kě)语冰”这句话是在告(gào)诉(sù)我们,每个人因为(wèi)自己生命里独特的(de)时(shí)间和空间,每(měi)个(gè)人的思想(xiǎng)都各具特色(sè),这种特色也意味着差距。
人(rén)和(hé)人的思想层(céng)面和人生境界因为(wèi)各自生活经(jīng)验上时间和空间的差距(jù),继(jì)而出(chū)现不一致,这种(zhǒng)不一致是生命发展的必(bì)然结果。
因此(cǐ),当一个人处(chù)在(zài)不如意的境遇(yù)之中时,就不(bù)要过度要求自(zì)己和别人(rén)享受同样的待遇。
而同时,当(dāng)我们身处(chù)优越的(de)处(chù)境时,也不要以肤浅的(de)眼光,用相同的标(biāo)准去要求他人以及这个世(shì)界。
与人交流要看对象,更(gèng)要注意(yì)方式方法,从对(duì)方的生活经验和知识背(bèi)景出发,以对方能(néng)理解的观(guān)念来谈论,否则,肯定是一方认(rèn)为自(zì)己是(shì)对牛弹(dàn)琴,另一方则认为(wèi)对方"不说人话"。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了